Skip to product information
1 of 1

The Translation of Art: Essays on Chinese Painting and Poetry

The Translation of Art: Essays on Chinese Painting and Poetry

Regular price $25.00 USD
Regular price Sale price $25.00 USD
Sale Sold out
Quantity

Edited by James C. Y. Watt
1976
216 pages
ISBN 0-295-95535-X

We are fortunate in securing original and important contributions to the field of Chinese art by some of the most distinguished scholars and translators in the field. A collection of essays and pictures covering most periods of Chinese art and interpreting its every aspect, particularly in relation to poetry.

The Translation of Art is the clothbound edition of Renditions no. 6

Table of Contents

EDITOR’S NOTE — 5

HSIO-YEN SHIH: Poetry Illustration and the Works of Ku K’ai-chih — 6
RICHARD EDWARDS: The Artist and the Landscape—Changing Views of Nature in Chinese Painting — 30
CHIH KUNG: A Brief Note on the Lacquer Screen Painting of Northern Wei (Translated by Mayching Kao) — 53
HIN-CHEUNG LOVELL: A Question of Choice, A Matter of Rendition — 63
WANG FANG-YU: Chu Ta’s “Shih Shuo Hsin Yu” Poems (Translated by Aileen Huang Wei and Wang Fang-yu) — 70
JONATHAN CHAVES: Some Relationships Between Poetry and Painting in China — 85
From the Chinese of Wang Wei (Translated by Albert Faurot) — 92
DIANA YU: The Printer Emulates the Painter—the Unique Chinese Water-and-ink Woodblock Print — 95
J. W.: Peasant Paintings from Hu-hsien — 102
YU FEI-AN: The Use of Colour in Chinese Folk Art (Translated by D. Y.) — 106
ELLEN JOHNSTON LAING: Biographical Notes on Three Seventeenth Century Chinese Painters — 107
CHU-TSING LI: Problems Concerning the Life of Wang Mien, Painter of Plum Blossoms — 111
LAURENCE C. S. TAM: Plant Paintings of Two Yang-chou Masters — 125
JAO TSUNG-I: Painting and the Literati in the Late Ming (Translated by James C. Y. Watt) — 138
THOMAS LAWTON: Notes on Keng Chao-chung — 144
HSIANG TA: European Influences on Chinese Art in the Later Ming and Early Ch’ing Period (Translated by Wang Teh-chao) — 152
NELSON I. WU: The Chinese Pictorial Art, Its Format and Program: Some Universalities, Particularities and Modern Experimentations — 179

Notes on Contributors — 204
Chinese Texts — 207

View full details
  • EDITOR(s)

    James C. Y. Watt (屈志仁) was educated in England at King’s College, Taunton, and then Queen’s College, Oxford, where he graduated in 1959. He was Curator of the Ar Gallery and Senior Lecturer in Fine Arts at the Chinese University of Hong Kong. He is interested in both Chinese and European literature and occasionally tries his hand at translation of poetry.